Canción infantil de Lesotho (Sud Africa)
Arreglo: Mike Brewer
Midis
Mangwani m’pulele
Mangwani m’pulele – S
Mangwani m’pulele – A
Mangwani m’pulele – T
Mangwani m’pulele – B
Letra:
Mmangwane mpulele, ke nelwa ke pula
Ha di le pedi le ha dile tharo ke nyala mosadi
Traducción posible de la letra: (de http://izn.2.forumer.com/index.php?showtopic=687)
Tía (*) abrime la puerta porque me estoy empapando con la lluvia
Si son 2, o si son 3, me voy a casar con una mujer
(*) En el idioma SOTHO, hay múltiples palabras para lo que nosotros definimos como «tía»:
rkgadi : Hermana del padre
nkgono: Hermana mayor de la madre
mmangwane: Hermana menor de la madre
Ver: http://bukantswe.sesotho.org