Nº 5 de «Les chansons des roses»
Música: Morten Lauridsen
Letra: Rainer Maria Wilke
Midis:
Dirait-on
Dirait-on-S
Dirait-on-A
Dirait-on-T
Dirait-on-B
Partitura: Dirait_on
Texto y traducción
Dirait-on
Abandon entouré d’abandon,
tendresse touchant aux tandresses…
C’est ton intérieur qui sans cesse
se caresse, dirat-on;
se caresse en soi-meme,
par son propre reflet éclairé.
Ainsi tu inventes le théme
du Narcisse exaucé.
Se diría
Abandono, rodeado de abandono,
ternura tocante a las ternuras …
Es tu interior que, se diría
sin cesar se acaricia;
se acaricia a sí mismo,
por su propio reflejo iluminado
Así inventas el tema
de Narciso satisfecho.